中新網11月6日電 據日本新華僑報網報道,日本沖繩近期針對外國游客專門由舉行了翻譯導游員的培訓工作。不過這一次培訓的導游員主要是在各種媒體上,使用不同語種為外國人講解沖繩的傳統和文化。學員接受培訓的語種包括中文、日語、英語和韓語四種語言。自從沖繩面向中國游客首先放寬了簽證限制以後,大量中國游客前往沖繩獨家、觀光,為沖繩縣帶來了巨大的經濟效應,也使沖繩縣嘗到了開放旅游的甜頭。
  據日本《琉球新報》消息,日前,日本沖繩縣將以迎接外國游客為目的專門培訓沖繩特別翻譯引導員。這些接受過語言培訓的引導員在景觀攝影、互聯網動畫製作等方面展開研修。這些參加研修的學員此前已經在接待旅游客方面積累了豐富的經驗。此次研修還將為學員提供通過使用日語、英語、中文及韓語這四中語言給游客講解的實踐機會,從而使他們積累更多經驗。
  沖繩翻譯引導員這一職位的設置,主要是為了應對沖繩縣目前日益增加的外國游客,有沖繩縣方面專門開設的崗位。最初的培訓人數為111人,學員結束學習後,通過考核後才能正式進入崗位。培訓課程分為“速成班”和“普通班”。
  曾參加過現場直播,用英語解說日本傳統樂器三線、介紹日本傳統文化的玉城涉子表示:“自己經驗不多,感到非常緊張。但是我希望通過學習,能夠將日本的傳統文化、沖繩的特色傳播到世界各地。”希望能夠成為一名中文導游的仲田一成則笑逐顏開地說:“希望能夠用中文向更多的外國人宣傳沖繩之美。”本次開辦研修課程,受訓對象均為沖繩本地的導游員。(馮江皓)  (原標題:中國游客增加 日本沖繩培訓中文等語種特別導游)
arrow
arrow
    全站熱搜

    xj93xjejel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()